Хуже страданий переводчика, рожающего из себя НЦу, только муки гуманитария-переводчика, которому кровь из носу надо перевести ОТТ (Очень Технический Текст).

На второй день страданий на фразах типа "флотация хвостов магнитной сепарации" возникает непреодолимое желание взорвать все народное "хвостовое хозяйство".

Как говорится, "нет животных - нет проблемы" (с).