Сегодня второй день подряд ходила на "Бродячий замок Хаула", он же "Howl's Moving Castle". Что может сказать человек, два дня подряд ходящий в кино на одно и тоже и подумывающий, кого бы взять на третий просмотр? Всего одно слово: "Рекомендую".
Что меня потрясло сегодня, так это перевод. У нас были некоторые сомнения в отношении перевода в кинотеатре "35мм", и сегодня все они подтвердилось. Девушка переводит СИНХРОННО В ПРОЦЕССЕ ФИЛЬМА. Некоторые вещи, запомнившиеся в первый раз, она теперь переводила по-другому, и интонации в некоторых местах были уже не те (первое - к лучшему (теперь ближе к японскому оригиналу, насколько я его слышу), второе - жаль, ибо некоторые перлы были утеряны).
Я только нашу систему не понимаю. Там, между прочим, четыре сеанса в день. Она ТАК работает???!!!