Мда. Более странных выходных давно не было.
Температура (опять), соревнования с температурой (позор редкостный), работа (всегда найдет) и чтение в ассортименте.
На неделе честно обещаю вернуться к былым увлечениям, благо литературный леденец подходит к концу.
А пока вопрос для маньяков из той же области:
А как бы вы перевели Administration и para-investigator (с сокращенным обращением para)?
Из первого мне почему-то ужасно хочется сделать "Секретариат", Пришли умные люди, надавали по ухам, ответили на первый вопрос а вот по второму вообще нет идей. А любопытно... 
Температура (опять), соревнования с температурой (позор редкостный), работа (всегда найдет) и чтение в ассортименте.
На неделе честно обещаю вернуться к былым увлечениям, благо литературный леденец подходит к концу.
А пока вопрос для маньяков из той же области:
А как бы вы перевели Administration и para-investigator (с сокращенным обращением para)?

Соревнования с температурой закончились ее разгромным, тяжким и бесповоротным поражением, я надеюсь? )
А как бы вы перевели Administration и para-investigator (с сокращенным обращением para)?
Из первого в зависимости от контекста можно сделать даже Канцелярию. )))
Секретариат звучит несолидно, все-таки Администрация лучше. Управление делами, Руководство - но не Секретариат. Бррр.
А para-investigator я бы перевела пара-следователь или... черт, а откуда вообще взялось это "para"?
Насчет sim все понятно - simulation
Первое - это и название верховного органа (насколько я понимаю), и название системы в целом. Из серии "все мы ходим под "___".
А соревнования... Если бы... Еще и завтра играть ))))
/уходит пить таблетки/
Тогда подойдет Секретариат, Управление или Центр по ... (вставить свой вариант). 8)
/уходит пить таблетки/
Кстати, а с para-investigator вариант "альтернативного расследования" не пойдет, если перефразировать?
Да я и не настаиваю на "Секретариате". Это я так ))))
Что до должностей, то хочу напомнить, что существуют investogator, para-investigator и interrogator ))))
IQ-sublimation
Это чел, совмещающий функции следователи и дознавателя.
Думаю ))
investogator = следователь
para-investigator = пара-следователь
interrogator = дознаватель
И все-таки, что такое para?
См. аську.
Мой вариант: все же "следователь со специальными полномочиями" или "спец. следователь"
И все-таки, что такое para?
Приставка дает слову несколько значений:
а) псевдо. То бишь нечто, не имеющее функций оригинала, но с разной степенью успешности имитирующее.
б) подобие. То бишь нечто, схожее с оригиналом и возможно выполняющее те же функции.
в) альтернатива. То бишь нечто вроде "паранормального явления"
Имеются ещё и ещё оттенки, но эти основные. )))
О, псевдо-следователь это мне нравится *giggly*)))))))
Голден Сфинкс
Нет, там наоборот - больше полномочий, чем у просто следователя.
Понятное дело, аналогов в реалиях быть не может, так как история - чистое будущее и АУ
Эх... кто бы русскому научил? ))))
Если меня не глючит, "para" пришло из латыни, значит что-то вроде "рядом" или "близко".
Фигассе короткую - почти 20 с лишним страниц!)))))))
Ты получил умыл?
Не обращай внимания. Посто профессиональный интерес к терминологии.
Скажем так... если бы не было других "хвостов", то могла бы взяться за перевод, а так - вряд ли.
Котя Хелла планирует перевести одну короткую полу-ПВПшную зарисовку из цикла, но на весь цикл, боюсь, из наших переводчиков вряд ли кого-то хватит )))
Следователь со специальными полномочиями - это "важняк". Который в прокуратуре "следователь по особо важным делам". Но звучит не литературно
Varesso
Сдал с ушами. Я так хотела, чтобы Ки-чен оценила беспристрастно. *вздохнув* Послала ей варианты без указания кто за какой вариант болеет))))
Нужна именно местная специфика, причем желательно, чтобы приставка могла служить в качестве отдельного обращения.
Но это оптимальный вариант, который необязателен. Хотя и очень хочется
А я люблю сдавать людей, чтобы у них потом не было шанса отвертеться )))))))))))))
Имею я право на небольшие хобби? )))
Ты видел кроссовер Администрации с Вайсами?
На кого работаешь, Кроуфорд?
Ну... тебе же хуже! Ки-чен меня больше любит, потому что я ближе всех к маме!)))))))))
Ты видел кроссовер Администрации с Вайсами?
/держится за сердце/
Не пугай! У меня и без того здоровье слабое...
Что? Они и ЭТО пишут?!
Зато я под боком, а до тебя пока достучишься...
А я откуда знаю?! Я ссылку у Манны видела. Не стала читать, мне от названия одного поплохело... погоди! Так ты, поди, еще и фотку Тореса не видел?!
Вот знаешь, пусть любит она меня, а стучит - тебя. Я не против!)))))
Б-боже... чувствую свою информационную безграмотность, но почему-то ужасно хочется так все и оставить ))))
Кого любят, того и бьют ))))) Тебя Администрация ничему не научила? )))))
Ну фотку я выложила - мне повезло, у меня образ совпал)))))
А насчет кроссовера - это был типа "официальный фанарт", и почему-то меня не тянет его читать. Может потом найдется храбрый человек....
Научила, конечно. *с гордостью* Теперь я знаю волшебное слово!))))) Как раз, чтобы НЕ били)))))
во-первых люблю вас обеих, маньяки)))))
во-вторых собственного мнения по поводу перевода терминов не имею — ибо надо думать, а думать нечем, Администрация доела МОСК)))
в-третьих... черт, ну я помню, что мне 60 страниц до пятницы халтуры перевести надо, но........ в общем историю с Еленой я все равно попробую сделать)))))
и наконец, полосатейший из братьев... э-э, типа... когда бы нам с тобой...... того?))))))))))))))))))))
А мы и не сомневались, что ты любишь нас обеих, мы спорили, кого ты любишь больше!)))))))))
60 страниц ДО пятницы?! Мой бог, ну и темпы же у тебя! Это одновременно с работой или только вечерами? *потрясен до глубины души*
в общем историю с Еленой я все равно попробую сделать)))))
*молча восторженно размахивает лапками*))))))))))
Ну вот и поделили. Я беру лифт, ты - Елену, а Варессо - все остальное!)))))
Ну... цикл мы с тобой еще пообсуждаем. У меня к нему много нареканий ))))
/шепотом/ А что - ТОГО?
Котя Хелла
Шли бы вы, господа хорошие, с таким распределением ))))
У меня как раз недалеко от дома лес есть. Могу сводить на экскурсию.
И. Сусанин
того — это типа встречаться и обсуждать администрацию конечно))))))))))))))))
правда я как застряла на начале революционного романа — так до сих пор его и не могу прочитать, ибо в киеве времени не было совсем, а теперь опять же, см выше, 60 страниц до пятницы........... в общем, аут полнейший((((
У меня как раз основные нарекания к нему и следующему.
См. у-мыло