Не устаю восхищаться авторами английского фандома, их нелюбовью к повторам существительных и креативом в генерении новых идей.
На ЖЖ в брэдоайевском сообществе повесили очередной шедевр по Кроуфорду и Фудзимии, где время от времени главные персонажи именуются соответственно dark assassin (темный убийца) и white assassin (белый убийца).
Оттуда же. Просто цитата: Инглиш + триллер
На ЖЖ в брэдоайевском сообществе повесили очередной шедевр по Кроуфорду и Фудзимии, где время от времени главные персонажи именуются соответственно dark assassin (темный убийца) и white assassin (белый убийца).
Оттуда же. Просто цитата: Инглиш + триллер
А перевести? Потому что мне ПРОМТ выдал: "Фиолетовые глаза закрылись в резком предложении, дрожа немного при волне усиленного удовольствия, которое неслось через него." Я в задумчивости.
Знаешь, самое смешное, что именно так оно практически и есть. По крайней мере, дрожащие глаза - точно ))))
en_проды на них нет )))))))))))))))))))))))
А кто-то душу вкладывал!!!!))) В глаза))
у меня еще хуже было)) я минуты на полторы подвисла пытаясь понять, какой тендер заставил глаза дрожать)))))))
У автора про это нет, но учитывая эмоциональный накал сцены, не поручусь, что этого не было на самом деле ))
Киран
Ну да, как раз и получились вполне себе одушевленные глаза )))))))))))))))
ki-chen
... И даже глаза его задрожали от страха при взгляде на новую документацию по тендеру...
А что? В этом что-то есть ))
я знала что тебе понравится))))))))))
В общем, БДСМ, как ни крути ))))