15:39

Руководство только что обозвало меня "главой отдела переводчиков", зубасто улыбнулось и завалило работой.
С горя прошла тест, увиденный у Х-Вика, и порадовалось точности результатов.

Какое славянское имя Вам бы подошло


<lj user="Varesso"> Больше всего Вам подошло бы имя : Соня. Это настоящее славянское женское имя которое подчеркнуло бы Вашу робкость


Попробуйте узнать Ваше имя * Обсудить имена



Интересно, откуда составители теста знают, что у меня здоровый сон - естественная реакция организма на все на жизнь на попытки заставить его работать?

З.Ы. А о моей "робкости" еще сложат легенды.
Вот только где бы узнать, что это такое...

22:29

Все-таки переводчики - это стихия, при встрече с которой дядюшка Хаос снимает шляпу, а тетушка Энтропия делает книксен. Еще бы им не быть вежливыми - с Высшими силами шутки плохи.

Под морем выдержка из ЖЖ. Детская книга на русском и английском языках.

читать дальше

@темы: Переводческое, Веселое

С 12 по 18 сентября будет осенняя акция Аэрофлота. Подробности по ссылке.

Японии нет, но есть недорогие варианты по Европе, билеты в Пекин, Дели...

Сама не выберусь, так дайте хоть за других порадоваться ))))

В детском саду на вопрос «Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?» я, к ужасу воспитателей, отвечала: «Пенсионером». Лично мне этот ответ казался очень логичным – пенсионерам ничего не надо делать, а им за это еще и платят.

В институте я хотела стать Экспертом. Мифический «Эксперт» в моих глазах был весь из себя умный и харизматичный. Его приглашали компании в трудную минуту, он приходил, минут 5-10 осматривался по сторонам, после чего выдавал гениальное решение всех проблем и уходил с чеком в клюве. Сумма гонорара была так велика, что не помещалась на чеке, и лишние нули волочилось за Экспертом, как связка бубликов.

Это я к чему? Просто по понедельникам с особой силой понимаешь, как несправедливо сложилась твоя жизнь ))

/И да, я знаю, что при каждом таком заявлении моего ангела-хранителя отпаивают нашатырем, а когда бедняга приходит в себя, то рвется непедагогично дать в глаз своей подопечной/

18:34

По наводке кого-то из дневниковцев (простите, не помню, кого именно) нашла сайт, где можно напрямую без всяких торрентов скачивать советские и российские фильмы и мультфильмы. Не очень удобно, что там нет аннотаций, зато по каждой рубрике дается полный список имеющегося, откуда можно выбирать, чего душе угодно.

Собственно, моя душа сразу же пошла развлекаться в раздел мультфильмов, и очень впечатлилась фантазии, с которой в свое время придумывались их названия.

Нет, конечно же, есть что-то святое. Так, никому не придет в голову при виде названия «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» думать о групповой некрофилии в сказочном контексте.

Но вот некоторые вещи все-таки подвешивали мой внутренний процессор, причем надолго.

читать дальше

@темы: Аниме

16:15

Все-таки наркотики - страшная сила.
Казалось бы, практически во всем аниме разочаровалась и бросила смотреть. Некоторые вещи - типа "Наруто", "Блича" и пары других сериалов продолжаю закачивать скорее по привычке, аккуратно записываю на диски и убираю на полку, не посмотрев.
А потом в один прекрасный день то, что давным-давно брошено, достается с полки и смотрится запоем. 27 серий за полтора дня - это ровно на 27 серий больше, чем я себе обычно позволяю.
Да, я знаю, что у меня примитивные вкусы, но новый сезон "Наруто" - это как раз по мне. Одна большая боевка на 15 серий - и мой внутренний ребенок радостно угукает и даже смеется над японскими шутками (санитары все ближе, я знаю).
Черт, такими темпами начинаю верить, что даже у Блича будет шанс на повторное заполучение фаната в моем лице. Где-нибудь через годик. )))

:shy: А еще мне впервые нравится женский персонаж в аниме.
Доктор, ау!
Я все знаю, и сдамся без боя.


@настроение: Уходит на медикаментозное лечение

@темы: Аниме

Отец сегодня вернулся из командировки в Луховицы и рассказал, что над главной улицей города висит растяжка: "В России три столицы: Питер, Москва и Луховицы".

Сразу вспоминается старая реклама пива: "А мужики-то не знают".

06:21

Индийский слон наконец-то вспомнил о том, что у него есть брат в виде русского слона. Иными словами, о нас сложили песню.
Рекомендую просто-таки настоятельно. Оно прекрасно от припева "Let me kiss you babushka" до общей сюжетной линии, живописующей трагическую историю любви горячего индийского парня к суровой русской красавице.



@темы: Рекомендации, Видео

Ну и совсем чуть-чуть о Фудзи.

Япония – страна коллективная, поэтому поехать туда и не принять участие в каком-нибудь национальном флэшмобе – просто неприлично.

Мы выбрали один из самых оригинальных, и решили встретить рассвет на Фудзи.
Рассудив, что нормальные японцы если и лезут на свою любимую гору, то исключительно по выходным, мы выбрали для восхождения ночь с понедельника на вторник.
Так и представлялась картина – темная гора, ни души вокруг, и два идиота в пуховиках и с налобными фонариками, упорно ползущие к вершине.

Совсем небольшая справка: энтузиасты своего дела лезут на гору от подножия, что занимает у них (вместе со спуском) около суток. Нормальные герои идут в обход поднимаются от так называемой пятой станции – точке на склоне горы, до которой можно доехать на автобусе. Всего на вершину Фудзи идет три маршрута разной продолжительности и сложности, на каждом из которых пятая станция своя.

Сев в автобус до Фудзи, мы сразу же испытали чувство гордости за пространство бывшего СССР. Кроме нас в автобусе ехали девушки из Украины (1 шт.), Казахстана (1 шт.) и Узбекистана (1 шт.), а также трое англоговорящих и один японский дедушка. Наивные гайдзины в нашем лице решили, что таким составом мы и пойдем наверх. Щас! Уже на месте обнаружились просто редкостные толпы местных жителей в куртках, с фонариками и посохами. Откуда они там взялись, до сих пор остается загадкой.

Ну а дальше был долгий путь наверх в полной темноте; молчаливое проклинание собственного авантюризма; небо, усыпанное невероятно яркими мерцающими звездами; ветер, так и норовящий оторвать от склона; холод; молчаливое проклинание собственного авантюризма; встреча рассвета; последующее карабканье вверх уже при свете солнца; снова ветер, еще немного проклятий, вершина и спуск.

Описывать сам процесс флэшмоба совершенно невозможно, так что просто приведу японскую пословицу: глуп тот, кто никогда не восходил на Фудзи; вдвойне глуп тот, кто поднялся на нее во второй раз.

Зато мы это сделали. И теперь, сидя дома за компьютером и попивая чай, я решительно не понимаю, что меня тогда могло не устраивать.
Это же было пусть небольшое, пусть групповое, но все-таки приключение )))

Фотографии в комментах, если что.

@темы: Япония, Путешествия

Немного об английском языке и его японской специфике.

читать дальше

@темы: Япония, Путешествия

Завести домашнее животное в Японии далеко не так просто, как у нас.
С одной стороны, приводить что-нибудь большое на свои полутора квадратных татами совсем не с руки. С другой стороны, даже при заведении чего-нибудь маленького могут возникнуть проблемы – так, например, жильцам многоквартирных домов надо получить согласие жильцов всех остальных квартир на свое потенциальное мохнатое приобретение.

И еще немного про жывотных

@темы: Япония, Путешествия

Еще немного Японии. На этот раз – чистый пикспам на мою любимую тему: люди в ассортименте.
Из уважения к чужому траффику убираю в комменты. Правда, картинки все равно ужаты, так что банкротство сидящим на диалапе на грозит. :)

Варнинг стандартный: фотограф в моем лице пользуется техникой так, как умеет. Ну... вы поняли, да? )))))

@темы: Япония, Путешествия

Ну вот отпуск и закончился. Поездка тоже.
Как всегда переход из режима «отдых» в режим «сумасшедший кролик на энерджайзере» проходит мучительно больно, ну да нам, кроликам, не привыкать.

К сожалению, пришла к выводу, что отчет написать просто не смогу. Когда бываешь в какой-то стране уже не в первый раз, то целостного впечатления как-то не получается.

В общем – за полным отчетом по Японии лучше будет идти к ki-chen, а я ограничусь набором баек, рассказов и фотографий.

Сегодняшняя порция – 10 фактов, которые вы могли не знать о Японии

@темы: Япония, Путешествия

11:25

Таки все. Таки уезжаю приключаться, причем на две недели.
Осталяю наказ - приберечь все самое интересное до моего возвращения ))

А приключалка ожидается веселая, так что очень надеюсь, что смешных впечатлений наберется в количестве.
Потому что когда два идиота извращенца авантюриста едут в страну, где температура за тридцать, имея с собой свитера, пуховики, перчатки и налобный фонарик... что-что, а скучно не будет точно ))))))

Upd. По просьбе ki-chen в список жизненно необходимого добавлены дайсы.
От себя: Я искренне надеюсь, что мы не будем их бросать на каждом перекрестке.


13:44

Магазин. Спокойно выбираю себе мужскую рубашку. Подходит продавец - мужчина лет сорока.

- Девушка, берите, она вам очень пойдет. И размер ваш. Я обычно ношу женские, так вот женский пятый размер - это как раз мужской S.

Квалифицированные советы - это наше все. Рубашка действительно подошла. :-D

11:40

Чтобы не отставать от всех, проходила тест на город будущего.

Все люди, как люди - согласно этому тесту, они просто перебираются в другие страны поработать, а у меня "Однажды откроете карту, решив поехать, куда попадете пальцем, и вот - итог."

Что самое страшное, учитывая, что это прогноз на 10 лет вперед, я даже не исключаю такую возможность. Интересные места на карте точно закончатся раньше ))))))

@темы: Путешествия

Название: ИГРА — Партия
Фандом: Hikaru no Go
Автор: glitterati
БЕТА: ki-chen
Переводчик: Varesso
Рейтинг: все еще НЦ-17
Пейринг: Огата/Хикару
Размещение оригинала: здесь
Разрешение автора получено

Примечание. Это вторая часть цикла. Первая была переведена совсем недавно /буквально вчера/, в октябре. ))) Кому интересно - она здесь

читать дальше

@темы: Переводы, Hikaru no Go

А ведь есть в фандоме люди, которым кажется, что "за границей всегда лучше".
Ну... не всегда ))))))

Французская полиция задержала 16-летнего юношу за несанкционированный перевод на французский последней книги о Гарри Поттере и распространение перевода в Интернете. На допросе подросток рассказал, что сам перевел все 759 страниц книги, но исключительно для того, чтобы доставить радость француским читателям, которые еще не получили книги на родном языке. Экономической выгоды юный переводчик не преследовал. Во вторник он был отпущен, но ему угрожает обвинение в нарушении прав интеллектуальной собственности.

Начало продаж официального перевода книги во Франции – 26 октября.

(c)

18:16

Попалась потрясающая ссылка на ЖЖ с китайским патриотическим артом.
Пару образчиков не удержалась и стырила себе. Остальные - смотреть по ссылке. ))

Наша цель - коммунизм

@темы: Рекомендации

12:31

Вчера в районе десяти вечера поняла, что хочу позвонить подруге. Причем немедленно! Одновременно выяснилось, что все телефоны дома давно и успешно выдернуты из розеток, и для их зарядки понадобится часов дцать. С мобильного долгий и задушевный разговор вести было неохота, поэтому было принято историческое решение идти за новым телефоном. В центре. В десять вечера.

Самое смешное, что в одиннадцать телефон был даже куплен. Самое логичное, что он оказался куплен разряженным, и для его зарядки требовались все те же дцать часов. ))))

Остаточным волевым усилием выдернула один старый телефон из стены, где теперь зияют две дырки, и наконец-то позвонила со второго старого телефона, который как раз зарядился за время ночного шоппинга.
Итог вечера: выброшен один работавший телефон, в доме появился один новый плюс две дырки в стене, зато исторический звонок состоялся.

ЗЫ. А еще меня можно сбрасывать в тылы врага.