22:42

От художественных переводов с каждым днем ухожу все дальше и дальше. К сожалению, разница между юридическими и художественными переводами примерно такая же, как между делением бабочек-однодневок и делением на ноль. То есть, формально говоря, слово для определения процесса одно и то же, но от этого никому не легче – ни участникам, ни процессу. :)

Зато чем дальше от практики, тем удобнее критиковать. Так что теперь, вооружившись принципом «кто не делает – тот критикует», разбираю переводы мужа. Надо отдать бедняге должное, он переводит впервые в жизни, и для первого перевода все совсем не так плохо, но до совершенства еще работать и работать.

Так что теперь семейные вечера разбавляются моими периодическими «сколько лишних слов в выражении “лизнуть своим языком”?» и «как безболезненно сократить “молодого человека школьного возраста”?». Что характерно, ошибки у всех начинающих переводчиков, как и у всех начинающих фикрайтеров, одни и те же. Прямо хоть курсы открывай ))

А на самом деле ведь все ужасно просто. Стоит только разучиться «лизать своим языком», как, клянусь, сразу же придет признание.

Как минимум - со стороны благодарного русского языка.

Upd. В дополнение к "Мороженому в асс.", которое "Ice-cream in the ass" сейчас в сети еще нашла чудную пару "Сосиска в тесте" - "Sausage in the father-in-law"
В детстве мама не разрешала ковыряться пальцем в тесте, потому что тесть был против.

Мда. С переводчиками определенно надо что-то делать. Может, в консерватории что-то поменять?

Комментарии
24.06.2012 в 22:56

- А когда кода? - Никогда!
Surroundind wednesday форевер, я считаю.
24.06.2012 в 23:08

Узнал. Кстати, так я и думал.
«сколько лишних слов в выражении “лизнуть своим языком”?»
Ааа! :crzfan: В йуности моим любимым примером было "он кивнул своей головой" )))))))

В последнем предложении прочитал "в обсерватории" :lol:
24.06.2012 в 23:09

делением бабочек-однодневок

Новое слово в биологии?
25.06.2012 в 01:24

Flash Gordon, это наше все ))))))))

Eithne, ну это примерно один и тот же порядок, что и кивание головой, ага )) Вечные примеры на то и вечные, что на эти грабли наступают все новые и новые поколения ))

dang-mar, да ладно, на ноль тоже делить нельзя )))))))))))
И вообще, бойтесь гуманитариев. У них такая эрудиция, что даже бомбоубежище не спасет ))
25.06.2012 в 04:18

Очень жаль тестя.