Вот так поработаешь немного с бюрократическим языком, и начинает казаться, что тексты любой длины можно составлять исключительно из существительных (да, Ки, я помню твой драббл), разбавляя одним-двумя глаголами только из уважения к русскому языку.
Ну вот, например:
Размер премии Председателя Правления определяется на основе установления коэффициента оценки результатов достижения целей Председателя Правления
Далее финансовое. Не для слабонервных
Ну вот, например:
Размер премии Председателя Правления определяется на основе установления коэффициента оценки результатов достижения целей Председателя Правления
Далее финансовое. Не для слабонервных
Размер премии Председателя Правления определяется на основе установления коэффициента оценки результатов достижения целей Председателя Правления
*рыдает*
Как мне это все надоелоооо!
И кстати, тексты любой длины действительно можно составлять из одних существительных.
Главное, не думать о том, сколько будет 2х72.
Коллега! А представляешь, каково _это_ еще и переводить )))))))
Stephania
Аналогично.
/гордо/ Только я их еще перемежала нецензурными существительными. У меня теперь вообще хорошо с существительными в словарном запасе ))))))))
Недавно читала статью о людях, которые не могут себе позволить купить загородный дом и вынуждены его снимать. С месячной арендной платой 50-100 тысяч долларов. Об этих несчастных людях я тоже стараюсь не думать.
Им ведь даже на маленькую дачу не хватает
С месячной арендной платой 50-100 тысяч долларов.
Это жестоко
Мне тоже время от времени приходится. Перевод нашего презентационного буклета будет сниться мне в кошмарах, я знаю. Термины навроде "дробилка ударного действия с вибрационным грохотом", "насосы-дозаторы для непрерывной подачи раствора-эмульгатора в установленном соотношении в коллоидную мельницу для диспергирования битума" и т.д.
этих несчастных людях я тоже стараюсь не думать.
О, они достойны всяческого сочувствия... такие лишения...
Тебе тоже их жалко, да?
Ведь несчастные же люди
IQ-sublimation
Вибрационный грохот даже боюсь себе представить, но в любом случае терминология шикарная. Завидую красоте и многоплановости задачи )))))))))
И не говори ))))))))))))))
Жалко - не то слово, я спинным мозгом прочувствовала их великую трагедию!
Вибрационный грохот даже боюсь себе представить
А мне такое оценивать приходилось
Поняла, что такое количество нулей не влезает в мою голову.
Интересно, на что они их тратят?
Вибрационный грохот даже боюсь себе представить
Чё тут представлять — это такая часть дробилки (агрегат дробит гранит на щебенку), которая с помощью системы разнокалиберных сит сортирует щебень по фракциям. ))))))) Для щебеночно-мастичного асфальтобетона.
И нечего издеваться. ) От своей многостаночности я начинаю потихоньку уставать.
И не говори
Страдают невыносимо. В съемном доме-то, небось, и лужайку для гольфа не организуешь. Как жить?
Видимо на аренду загородных домов
А мне такое оценивать приходилось
А Вы где работаете, позвольте поинтересоваться? )) В аудите?
В оценке
Не возражаю. ))) Особенно когда коммерческая недвижимость и оборудование. )
/невинно/ А как оценивала? В децибелах?
ollg@
Вот видишь - тебя впечатляет, а некоторые /косится в сторону Асато/ не видят в этом ничего странного.
Интересно, меня это тоже когда-нибудь перестанет удивлять? )))
Асато
Какой текст? Где? ))))))))))))))))))))))))))))))))))
IQ-sublimation
Мастер, я разве издеваюсь. Я испытываю исключительно восхищение - дистиллированное, высшей пробы
умеешь ты с утра поднять настроение )))
Хочешь — махнемся на месяц? )))) Я нежно люблю юриспруденцию и контракты, правда, я не профессиональный переводчик, это будет проблема. ))
Ну конечно легко читаемо. Целый один глагол )))))))))))
Visenna
А представляешь, как _они_ мне его поднимают? )))))))))))))))
IQ-sublimation
Хммм. Конкурс: "Интересная работа. Махнем не глядя"? А у тебя в конторе будут рады такой замене?
не знаю, на мой взгляд, юридическая техника наоборот очень ясная и четкая:-)
Помилуйте, кто их спрашивать будет?
Разве ж мы не ЗлоЪ? ))))))
/шепотом/
А где там деепричастие?
IQ-sublimation
Ну в общем да. Причем оба - задумчивое. )))
Вот только их ждет разочарование: ты бы все дни сидела на работе, а я-то буду у телевизора ))))))))))))))))))
Их проблемы. )) Зато как меня потом будут обратно встречать, ты только подумай, а? ))))))))
ни разу не оно )))
коэффициента оценки результатов достижения целей - имхо, это ужасно )))
Надо будет теперь за своей перепиской следить - раз это плохо воспринимается при чтении
Год ношения на руках практически гарантирую )))))))))))
Асато
Боюсь, вслед за Висенной вынуждена тебя немного разочаровать ))))))))))))))))))))))
Это все "нанизывание жемчужин существительных на нить повествования"
А воспринимается замечательно... Главное - пару лет потренироваться )))))
Такая уверенность. Что, уже пробовала? ))))))))