По заявке Котя Хелла (Администрация, главный пейринг, "зимний вечер")



читать дальше

@темы: Драбблы

Комментарии
13.12.2006 в 20:19

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Убийссааа... *дерябнув валерьянки* А я так надеялась на энцу после такого романтишного вступления!!!
13.12.2006 в 21:20

Котя Хелла

Только если сама напишешь ))))

Я же говорю - в моем каноне яоя нет ))))))))))))))) А на кровать они пошли говорить о последнем трактате Соловьева - стульев-то в комнате нет )))))
13.12.2006 в 21:23

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
:D :D :D

Я не могу...

Форменная истерика!!
13.12.2006 в 21:29

Anti-optimist


Матерящаяся ёлка - это блеск! Бееееедненький Торес!
13.12.2006 в 22:13

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Varesso

А я думала, они пошли выяснять как празднуют рождество в РД! *невинно*)))
13.12.2006 в 22:22

Papa-demon

:)

Можно сказать - с наступающим... ну... почти наступающим Рождеством ))))))))



helcatari

А кому легко? )))))))))))))))



Котя Хелла

А кто тебе сказал, что в РД на Рождество не читают Соловьева?
14.12.2006 в 06:59

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Varesso

А что, Торес умеет читать? *искренне удивляется*))))))))))
14.12.2006 в 07:57

Котя Хелла

И писать тоже!



Просто редко в этом признается )))))))
14.12.2006 в 08:17

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Varesso

И под новый год он будет зачитывать Уоррику свои квартальные отчеты? *загрустив*
14.12.2006 в 08:19

Котя Хелла



А что ты имеешь против квартальных отчетов?
14.12.2006 в 08:25

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
А то, что они отражают а) идиотизм системы и б) описывают, сколько людей было допрошено в застенках РД. *сердито*
14.12.2006 в 09:00

Земля обеднеет, если по ней перестанут зигзагами ходить ядовитые боевые эдарасы (c)
Котя Хелла они отражают а) идиотизм системы

Котеньки, да вы просто желанный гость для радушных стен РД)))
14.12.2006 в 09:08

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Papa-demon

Типун тебе знаешь на какое место???
16.12.2006 в 15:27

Чем утоляешь жажду? Водой или волною?.. (с)
Varesso

:lol: Чудесный драббл:lol: Пасиб:)
20.12.2006 в 03:34

хочу спасти мир!
буагагага))))) Валяюсь)))))
23.12.2006 в 00:49

Я сообщила на коммюнити манны о вашем сочинении - и как минимум один фэн заинтересовался. Только он не знает русского :( и просит перевода. Я и подумала - может, это будет авторский перевод?



Роуз Ред
23.12.2006 в 09:12

Роуз Ред

Я таки не носитель и идеального перевода на английский не гарантирую. Примерно это так:



Fandom: The Administration Series

Pairing: Main

Keyword: “winter evening”



Fire was dancing in the fireplace. Blizzard was already over, but everything outside was covered with snow. Moonlight made the landscape totally unreal – silver glow of snow, dark shadows of enormous pines... wild nature, the likes of which humankind had practically forgotten.

Such winter evenings made home seem cozier than ever. Especially on a Christmas Eve.

Warrick looked at his watch. A quarter to twelve. Everything was ready.

The table was served for two. In the corner stood an enormous bed decorated with balloons. And the main decoration of the room was a fir-tree practically buried under the mass of tinsel, ribbons, toys and garlands. Warrick firmly believed that you can’t have too much of Christmas decorations. Only one more thing left – Warrick took a golden star out of the box and carefully installed it on top of the tree.

The clock in the corner started chiming midnight.

Sim had never been so perfect.



Snap of the fingers - and the fir-tree got its speech back. Although it used it for swearing only.

Another snap – and the decorations started disappearing one by one, gradually opening very unhappy Toreth frozen with his arms stretched. The star was the last to disappear.

One more snap – and Toreth could move. He immediately grabbed Warrick and dragged him to the bed with an air of grim determination.

‘Now it’s my turn to have fun. I’ll show you what Christmas in I&I is like.’



23.12.2006 в 12:09

I made my choice, sorry (c)
Varesso что хочу сказать тебе, ты у нас святой человек...чесслово, во мне бы взыграл сволочизм. Кто знает скок потерял твой чудесный драбл из-за сухости и отличий английского:-)

а драббл просто супер, надеюсь, он не последний!!
23.12.2006 в 12:12

Асато

Да ладно тебе )))))

А что до драбблов... самой слабо, а? :)



Я в тебя верю ))))))
23.12.2006 в 12:20

Varesso



Спасибо. Я поместила перевод. Но должна сказать - оригинал мне понравился больше :)



Асато



Да, только святой (или даже мученник) может решиться перевести "Администрацию" :)



А английский не сухой, он замечательный, но такова уж природа перевода - что-нибудь всегда "lost in translation"



Роуз Ред
23.12.2006 в 12:23

Роуз Ред



Если у тебя будут любые предложения по улучшению/переписыванию английского текста, они принимаются практически безоговорочно. У меня авторская/переводческая гордость отсутствуют начисто )))))

Какой автор - такая и гордость ))))))))))))))
23.12.2006 в 12:26

I made my choice, sorry (c)
Varesso хех, спасибо за доверие, теперь бы оправдать:-)))пока меня хватило ток на розыск картинок по сети:-)))



Гость возможно и замечательный:-) но если бы ваше философское отношение к языковым потерям разделяли авторы - это было бы очень хорошей новостью для всех кто уже приготовился ждать Администрацию на русском..
23.12.2006 в 12:28

Асато

Брэк )))))))))))))))))))
23.12.2006 в 12:34

I made my choice, sorry (c)
Varesso (заносчиво шмыгнула носом) пойду заем утреннюю агрессию тортиком:-)) :kiss:

мы планировали с Ки во вторник выпить за день чекиста, который был на этой неделе - надеюсь ты не откажешься отметить проф.адм. праздник??:-)))
23.12.2006 в 12:41

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Роуз Ред

А это не вы ли, случайно, вычитывали для Манны перевод? *вкрадчиво*
23.12.2006 в 12:44

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Varesso

Ты открыла мне глаза))))))) Я думала, елка называется fur-tree, потому как говорят ведь "пушстая ель");))))))))))) *валяется*)))))))
23.12.2006 в 12:51

Varesso



Ну какие уж тут замечания - разве что что "трехэтажный мат" на мой взгдяд, не очень равен простому "swearing" :). Но это вообще для меня большая проблема в связи именно с Адм. - там ведь каждое второе слово - 4 буквы (ну, не везде, но если уж есть Торес - то с гарантией). Как это перевести?!!! Ведь русский имеет совсем другой уровень "терпимости" к мату в обычном тексте :(



А вообще перевод драббла в целом отдает парадоксом - сначало это был "перевод" с "Админстративного" на русский, а потом - на английский :)



Но мне нравятся твои "русскоязычные" Торес и Уоррик - возможно, они только такие и могут быть. Надеюсь, Манна тоже одобрит - она вообще человек терпимый и не вредный, и с юмором.



Роуз Ред

23.12.2006 в 12:53

I made my choice, sorry (c)
только мы об этом не знаем...
23.12.2006 в 12:54

Котя Хелла



Не я, честно. А что, уже была "вычитка"?



Роуз Ред
23.12.2006 в 13:08

Welcome to the Inquisition. My party. | Мое Котейшество и Лисейшество
Роуз Ред

Насчет ругательств - так и есть. И насчет других сложных мест - недаром мы собирали симпозиум переводчиков и вылизывали каждое название, имя и т.д. Чтобы передать Дух и Букву.



Да, вычитка уже была.

Увы, в моем случае перевод Манне понравился, но она (Манна) потребовала переименовать Тореса в Торета - вычитывающая русскоязычная девушка ей сказала, что так звучит лучше. Мне второй вариант имени не понравился категорически.



К тому же, девушка перевела Манне некоторые места, которые, как ей показалось, в переводе немного поменяли оттенок. Например crazy на out of your mind. Я рыдала. :(