В моей коллекции оригинальных переводческих заданий пополнение - перевод скринов порносайтов для судебного заседания.
Во времена фанфико-переводов было проще - там не надо было пытаться делать каждое слово юридическим ))
Во времена фанфико-переводов было проще - там не надо было пытаться делать каждое слово юридическим ))
Он их запретил, а они против ))
В бытность свою студентом, писали мы как-то заключения по видеокассетам (порно или эротика). Мда.
Сколько няшности мне это доставило в свое время, потом можно было вывешивать объяву: серфлю порносайты на профессиональном уровне *ЛОЛ*