Сравнительная культурология, как и межкультурные коммуникации, были и остаются моими слабостями, ну а тот бред, который с уверенным видом пишут в таких изданиях - неизменный способ поднять настроение.
Книги пока только в процессе прочтения, но одна мысль уже лидирует с существенным отрывом.
Исследования показали, что за японский язык, в отличие от английского, отвечает другое полушарие мозга. Поэтому японцам очень тяжело дается язык Шекспира и в случае, если по каким-то обстоятельствам японец вынужден два-три дня без перерыва говорить на английском, ему потом требуется около недели реабилитационного периода для возвращения к логическим цепочкам и конструкциям японского языка.
Вот, право слово, не верю
